「ソフィーの世界」翻訳者の池田香代子の過激ツイートに批判殺到!!!【炎上】 : GOSSIP速報 http://t.co/7jzS77KOgY
— 小野不一 (@fuitsuono) 2015, 6月 23
左翼特有の暴力性と見た。
— 小野不一 (@fuitsuono) 2015, 6月 23
進歩的文化人(左翼学者・ジャーナリスト・作家)はソ連がダメになると中国に乗り換えた。そして中国もダメになると今度は環境問題に乗り換えた。当然のように反原発や沖縄米軍基地問題にも便乗している。
— 小野不一 (@fuitsuono) 2015, 6月 23
さて、これから池田香代子本のリンクを全部外す。面倒だが古本屋の沽券にかかわるゆえ。
— 小野不一 (@fuitsuono) 2015, 6月 23
というわけで今まで『夜と霧』については池田香代子訳を薦めてきたがこれを取り消し、霜山徳爾訳に訂正する。
0 件のコメント:
コメントを投稿